garaż: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła |
zmienionych linków: 6, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 5:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[wydzielić|wydzielony]] [[budynek]] [[lub]] [[część]] [[budynek|budynku]] [[służyć|służąca]] [[
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} garaż, ~u, ~owi, ~, ~em, ~u, ~u; {{lm}} ~e, ~y, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[przed|Przed]] [[wjazd]]em [[
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[wjeżdżać]] [[
{{synonimy}} (1.1) [[parking]] [[podziemny]]; {{por}} [[hangar]]
{{antonimy}}
Linia 21:
* bułgarski: (1.1) [[гараж]]
* duński: (1.1) [[garage]] {{w}}
* grecki: (1.1) [[γκαράζ]] {{n}}▼
* hiszpański: (1.1) [[garaje]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[garage]]
* jidysz: (1.1) [[גאַראַזש]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[garasje]]
* slovio: (1.1) [[garazx]] (гараж)
* szwedzki: (1.1) [[garage]] {{n}}
|