bogini: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "'''bogini'''" na "bogini", zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}" |
zmienionych linków: 2, porządkowanie tłumaczeń |
||
Linia 8:
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} bogini, ~, ~, ~ę, ~ą, ~, ~<ref>{{Formy potencjalne|rozdział=wolacz Wołacz}}</ref>; {{lm}} ~e, bogiń, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w
: (1.2) ''[[mój|Moja]] [[żona]] [[
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 24:
* esperanto: (1.1) [[diino]]
* francuski: (1.1) [[déesse]] {{f}}
* grecki: (1.1) [[θεά]] {{f}}▼
* hiszpański: (1.1) [[diosa]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[gyðja]] {{f}}
* jidysz: (1.1) [[געטין]] {{f}} (getin)
* niemiecki: (1.1) [[Göttin]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[богиня]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[gudinna]] {{w}}
|