εύκολη γυναίκα: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''zob.'' εύκολη" na "{{zob|εύκολη}}", zmiana "''zob.'' εύκολος" na "{{zob|εύκολος}}", zmiana "{{IPA3|'ef.ko.ʎi.ji.'ne.ka}}" na "{{IPA3|ˈef.ko.ʎi.ji.ˈne.ka}}", zmiana
Linia 1:
== [[εύκολος|εύκολη]] [[γυναίκα]] ({{język greckinowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'efˈef.ko.ʎi.ji.'neˈne.ka}}
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[kobieta lekkich obyczajów]]
{{odmiana}} ''zob(1.''1) {{zob|[[εύκολος|εύκολη]] + [[γυναίκα]]}}
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 13:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''{{zob.'' |[[εύκολος]] + [[γυναίκα]]}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks:Grecki - Związki frazeologiczne]]
{{źródła}}