πρέπει: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎πρέπει ({{język grecki}}): szablonizacja etymologii
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana " " na " ", zmiana "'''πρέπει'''" na "πρέπει", zmiana "'''Πρέπει'''" na "Πρέπει", zmiana "{{IPA3|'prepi}}" na "{{IPA3|ˈprepi}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, zmiana "{{j
Linia 1:
[[el:πρέπει]] [[ja:πρέπει]]
== πρέπει ({{język greckinowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'prepiˈprepi}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieosobowy''
: (1.1) [[należy]], [[trzeba]]
: (1.2) [[powinien]], [[winien]], [[musieć]]
: (1.3) [[być]] [[godnym]] [[czego]], [[zasługiwać]] [[na]] [[co]]
: (1.4) ''z czasownikiem w czasie przeszłym'' [[na pewno]] [[już]], [[musieć]] [[już]]
{{odmiana}} έπρεπε
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[θα|Θα]] [[εσύ|σε]] [[περιποιέμαι|περιποιηθώ]] [[καθώς]] '''[[πρέπει''']].'' → [[ugościć|Ugoszczę]] [[ty|cię]] [[jak]] '''należy'''.
: (1.2) '''''[[πρέπει|Πρέπει''']] [[να]] [[αυτό|το]] [[κάνω]].'' → '''Powinienem/Muszę''' [[to#to (język polski)|to]] [[zrobić]].
: (1.3) ''[[πολύ|Πολύ]] [[υποφέρω]] [[και]] [[δεν|δε]] [[εγώ|μου]] '''[[πρέπει''']] [[αυτό]].'' → [[bardzo|Bardzo]] [[cierpieć|cierpię]] [[a#a (język polski)|a]] [[nie#nie (język polski)|nie]] '''zasługuję''' [[na#na (język polski)|na]] [[to#to (język polski)|to]].
: (1.4) '''''[[πρέπει|Πρέπει''']] [[να]] [[φτάνω|έφτασε]] [[ο|το]] [[τρένο]]''. → [[pociąg|Pociąg]] '''na pewno już''' [[przyjechać|przyjechał]]. / [[pociąg|Pociąg]] '''musiał już''' [[przyjechać]] .
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 22:
{{etymologia}} {{etym|gr|πρέπω}}
{{uwagi}}
{{źródła}}