alguien: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +fr:alguien
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''alguien'''" na "alguien", zmiana "{{IPA3|'alɣjen}}" na "{{IPA3|ˈalɣjen}}"
Linia 1:
[[en:alguien]] [[es:alguien]] [[fr:alguien]] [[gl:alguien]] [[io:alguien]] [[la:alguien]] [[hu:alguien]] [[fi:alguien]] [[zh:alguien]]
== alguien ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'alɣjenˈalɣjen}}
{{znaczenia}}
''zaimek''
Linia 7:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[querer|Quiero]] [[llegar a ser]] '''[[alguien''']] [[en#en (język hiszpański)|en]] [[el|la]] [[vida]].'' → [[chcieć|Chcę]] [[zostać]] '''kimś''' [[w#w (język polski)|w]] [[życie|życiu]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}