pożądanie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˌpɔʒɔ̃nˈdãɲɛ], AS: [p'''o'''žõnd'''ã'''ńe], opis: ZM|NAZAL|AS-Ą|AKCP; poprzednia wymowa została usunięta po sprawdzeniu przez człowieka
drugie znaczenie, odmiana
Linia 4:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{rzecz}} {{odczas}} ''od'' → [[pożądać]]
: (1.2) [[pociąg fizyczny]]; [[pragnienie]] [[obcować|obcowania]] [[seksualny|seksualnego]] [[z]] [[ktoś|kimś]]
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} pożąda|nie, ~nia, ~niu, ~nie, ~niem, ~niu, ~nie; {{blm}}; (1.2) {{lp}} pożąda|nie, ~nia, ~niu, ~nie, ~niem, ~niu, ~nie; {{lm}} ~nia, ~ń, ~niom, ~nia, ~niami, ~niach, ~nia
{{odmiana|polski}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.12) [[żądza]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[pożądać]], {{przym}} [[pożądliwy]]
Linia 17 ⟶ 18:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.12) [[desire]], [[thirst]]
* interlingua: (1.12) [[concupiscentia]], [[anxietate]]
* niemiecki: (1.12) [[Begierde]]
* norweski (bokmål): (1.12) [[begjær]]