misa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈmʲisa], AS: [mʹ'''i'''sa], opis: ZM
WS:SK, różne
Linia 1:
[[cs:misa]] [[el:misa]] [[en:misa]] [[es:misa]] [[fr:misa]] [[io:misa]] [[sw:misa]] [[hu:misa]] [[fi:misa]] [[tr:misa]]
{{zobteż|mísa}}
== misa ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈmʲisa}}, {{AS3|mʹ'''i'''sa}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
Linia 5 ⟶ 6:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[duży|duża]] [[miska]], [[płaski]]e, [[otwarty|otwarte]] [[naczynie]] [[z]] [[krawędź|krawędziami]] [[unosić|uniesionymi]] [[do]] [[góra|góry]]; [[także]] [[zawartość]] [[tego]] [[naczynie|naczynia]]
: (1.2) [[zagłębienie]] [[o]] [[kształt|kształcie]] [[przypominać|przypominającym]] misę (1.1)
: (1.3) {{techn}} [[część]] [[wielki piec|wielkiego pieca]], [[dolny|dolna]] [[część]] [[gar]]a
{{odmiana|polski}} (1) {{lp}} mis|a, ~y, ~ie, ~ę, ~ą, ~ie, ~o!; {{lm}} ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y!
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Marek]] [[przynieść|przyniósł]] [[wypełnić|wypełnioną]] [[po]] [[brzeg]]i [[misa|misę]] [[woda|wody]].''
: (1.1)
: (1.21) ''[[zena#na (język polski)|ZeNa]] [[wzgórzestół|wzgórzastole]], [[doskonalew#w (język polski)|w]] [[widocznykuchnia|widocznakuchni]] [[byćstać|byłastała]] '''misa'''[[wielki|wielka]] [[wyschniętydrewniany|wyschniętegodrewniana]] [[jezioromisa]] [[z#z (język polski)|jezioraz]] [[owoc]]ami.''
: (1.2) ''[[ze|Ze]] [[wzgórze|wzgórza]] [[doskonale]] [[widoczny|widoczna]] [[być|była]] [[misa]] [[wyschnięty|wyschniętego]] [[jezioro|jeziora]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[gliniany|gliniana]]/[[metalowy|metalowa]]/[[plastykowy|plastykowa]] ~a, ~a [[zupa|zupy]]; (1.2) ~a [[dolina|doliny]]/[[amfiteatr]]u
Linia 27 ⟶ 29:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{rel}} [[msza]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} mȉsa, mȉse, mȉsi, mȉsu, mȉsom, mȉsi, mȉso; {{lm}} mȉse, mîsa, mȉsama, mȉse, mȉsama, mȉsama, mȉse
{{przykłady}}
Linia 49 ⟶ 51:
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} ''~ [[cantar|cantada]]/ [[concelebrar|concelebrada]] / [[conventual]] / [[de]] [[campaña]] / [[de]] [[difunto]]s / [[de]] [[gallo]] / [[mayor]] / [[votivo|votiva]]'' → [[msza]] [[śpiewać|śpiewana]] / [[koncelebrować|koncelebrowana]] / [[konwentualny|konwentualna]] / [[polowy|polowa]] / [[żałobny|żałobna]] / [[pasterka]] / [[suma]] / [[wotywny|wotywna]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}