browar: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m da |
|||
Linia 10:
{{odmiana|polski}} (1) {{lp}} browar, ~u, ~owi, ~, ~em, ~ze, ~ze; {{lm}} ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[uważać|Uważam]], [[że]] [[dobry|najlepsze]] [[piwo]] [[powstawać|powstaje]] [[w#w (język polski)|w]]
: (1.2) ''[[wypić|Wypiłem]] [[trzy]]
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 22:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[brewery]]
* duński: (1.1) [[bryggeri#bryggeri (język duński)|bryggeri]] {{n}}
* esperanto: (1.1) [[bierfarejo]]
* fiński: (1.1) [[panimo]]
Linia 28:
* islandzki: (1.1) [[ölgerð]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Brauerei]] {{f}}
* szwedzki: (1.1) [[bryggeri#bryggeri (język szwedzki)|bryggeri]] {{n}}
{{źródła}}
<references/>
|