RGT: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
do weryfikacji
Niektórzy mądrale stosują anglicyzmy, żeby uchodzić za mądrych. Nie ma to wpływu na słownik.
Linia 1:
{{do weryfikacji|Wikipedia i inne źródła ([http://195.187.94.6/pliki/ogolne/prace%20IEL/241/07.pdf artykuł Politechniki Lubelskiej]) używają formy „RTG” w polskojęzycznym kontekście.}}
== RGT ({{język polski}}) ==
[[Plik:New Horizons RTG in PHSF.jpg|thumb|RTG (1.1)]]
Linia 9 ⟶ 8:
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[RGT]] [[to]] [[serce]] [[statek kosmiczny|statku kosmicznego]], [[ale]] [[jeśli]] [[pierdyknąć|pierdyknie]] [[przy]] [[człowiek|ludziach]], [[człowiek|ludzie]] [[wyparować|wyparują]].''<ref>z Internetu</ref>
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 27 ⟶ 26:
* francuski: (1.1) [[GTR]]
* hiszpański: (1.1) [[GTR]]
* portugalski: (1.1) [[GTR]]
* rosyjski: (1.1) [[РИТЭГ]]
* ukraiński: (1.1) [[РІТЕГ]]
{{źródła}}
<references />