sine: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m szablony
Linia 1:
[[ast:sine]] [[daid:sine]] [[elda:sine]] [[enel:sine]] [[fren:sine]] [[kofr:sine]] [[ioko:sine]] [[idio:sine]] [[ku:sine]] [[la:sine]] [[hu:sine]] [[nl:sine]] [[ja:sine]] [[pt:sine]] [[sv:sine]] [[ta:sine]] [[te:sine]] [[vi:sine]] [[tr:sine]]
== sine ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) ''{{mat.''}} [[sinus]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[A]] [[value]] [[of]] [[a#a (język angielski)|a]] '''sine''' [[of]] [[a#a (język angielski)|an]]n [[angle]] [[cannot]] [[exceed]] [[1]].'' → [[wartość|Wartość]] '''sinusa''' [[kąt]]a [[nie#nie (język polski)|nie]] [[móc|może]] [[przekraczać]] [[1]].
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[sine curve]], [[hyperbolic sine]], [[sine wave]]
{{synonimy}} (1.1) ''symbol'' [[sin#sin (język angielski)|sin]]
{{antonimy}} (1.1) [[cosine]]; [[cosecant]]
{{pokrewne}} (1.1) {{przym}} [[sinusoidal]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} (1.1) z {{etym|łac. ''[[|sinus]]''}}
{{uwagi}}
 
== sine ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}} <!-- [[Aneks:IPA|IPA]]: / / -->
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1) [[bez]]
{{odmiana}} ''nieodmienne''
{{przykłady}}
:(1.1) ''[[Ille]] [[dolere|dolet]] [[verum|vere]], [[qui]] '''sine''' [[testis|teste]] dolet.'' → [[ten|Ten]] [[szczerze]] [[opłakiwać|opłakuje]], [[kto]] opłakuje '''bez''' [[świadek|świadków]]. ([[w:Marcjalis|Marcjalis]])
{{składnia}} (1.1) sine +''[[narzędnik|N]]'' (abl.)
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[absque]]
{{antonimy}} (1.1) [[cum]],
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} (1.1) [[sine qua non]], [[sine die]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== sine ({{interlingua}}) ==
Linia 49 ⟶ 31:
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== sine ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1) [[bez]]
{{odmiana}} ''nieodmienne''{{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Ille]] [[dolere|dolet]] [[verum|vere]], [[qui]] '''sine''' [[testis|teste]] dolet.'' → [[ten|Ten]] [[szczerze]] [[opłakiwać|opłakuje]], [[kto]] opłakuje '''bez''' [[świadek|świadków]]. ([[w:Marcjalis|Marcjalis]])
{{składnia}} (1.1) sine +''[[narzędnik|{{N]]''}} (abl.)
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[absque]]
{{antonimy}} (1.1) [[cum]],
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} (1.1) [[sine qua non]], [[sine die]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}