wiatrówka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→wiatrówka (język polski): drobne merytoryczne, Windpocken to po niemiecku, a nie angielsku |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-wiatrówka.wav}} |
||
Linia 3:
[[Plik:Windbreaker Jacket, Hood Stowed.jpg|thumb|wiatrówka (1.2)]]
[[Plik:Chickenpox blister 2006.01.06.jpg|thumb|wiatrówka (1.3)]]
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Poemat-wiatrówka.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
|