blive: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
→‎blive (język duński): znaczenia, przykład, drobne techniczne
Linia 3:
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[stać się]], [[stawać się]], [[zostaćzostawać]], [[zostawać]](''zmieniając stan'')
: (1.2) [[pozostaćstawać się]], [[pozostawaćzostawać]] (''czymś'')
: (1.3) [[pozostać]], [[pozostawać]]
: (1.4) [[akumulować]] [[się]] [[do]] [[pewien|pewnego]] [[stan]]u, pewnej [[liczba|liczby]]/[[ilość|ilości]]
''czasownik posiłkowy''
: (2.1) ''…używany do tworzenia strony biernej''
Linia 11 ⟶ 12:
: (1-2) at blive, bliver, blev, ([[være]]) blevet
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hundenne|HunDenne]] [[skuespillerinde]] [[blive]]r [[desværre]] [[ikke]] [[ung|yngre]].'' → ([[onaten|OnaTa]] [[aktorka]]) [[niestety]] [[nie]] '''[[stawać się|staje się]]''' [[młody|młodsza]].
: (1.2) ''[[Polen]] [[og]] [[Tjekkiet]] [[kunne|kan]] [[blive]] [[mål]] [[for]] [[russisk]]e [[missil]]er, [[advare]]r [[general]] [[i]] [[Moskva]].''<ref>{{ cytuj stronę | autor = F. Ytzen | url = https://politiken.dk/udland/art4678583/Russisk-bandbulle-mod-Polen-og-Tjekkiet | tytuł = Russisk bandbulle mod Polen og Tjekkiet | język = da | opublikowany = Politiken | data = 2007-02-19 | data dostępu = 2007-02-19 }}</ref> → – [[Polska]] [[i]] [[Czechy]] [[móc|mogą]] '''[[zostać]]''' [[cel]]ami [[rosyjski]]ch [[rakieta|rakiet]] – [[ostrzegać|ostrzega]] [[generał]] [[w]] [[Moskwa|Moskwie]].
: (1.2) ''[[jeg|Jeg]] [[blive]]r [[her]].'' → ([[ja|Ja]]) '''[[zostawać|zostaję]]''' [[tutaj]].
: (1.3) ''[[hvor megetjeg|Hvor megetJeg]] [[blive]]r [[dether]]?.'' → ([[ileja|Ile]] [[toJa]]) '''[[byćzostawać|będziezostaję]]'''? (''pytanie o łączną kwotę do zapłaty'')[[tutaj]].
: (1.4) ''[[hvor meget|Hvor meget]] [[blive]]r [[det]]?'' → [[ile|Ile]] [[to]] '''[[być|będzie]]'''? (''pytanie o łączną kwotę do zapłaty'')
: (2.1) ''[[super|Super]][[model]]len <u>[[blive|blev]] [[finde|fundet]]</u> [[død]] [[i]] [[sit]] [[badekar]] [[mandag]] [[aften]].'' → [[super|Super]][[modelka]] <u>'''[[zostać|została]]''' [[znaleźć|znaleziona]]</u> [[martwy|martwa]] [[w]] [[swój|swojej]] [[wanna|wannie]] [[w]] [[poniedziałek]] [[wieczorem]].
{{składnia}}
Linia 26 ⟶ 28:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} [[blive ved]] • [[blive til]] • [[Rom blev ikke bygget på en dag]] → [[nie od razu Kraków zbudowano]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />