towar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 12:
{{odmiana}}
: (1.1-3) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = towar
|Mianownik lm = towary
|Dopełniacz lp = towaru
|Dopełniacz lm = towarów
|Celownik lp = towarowi
|Celownik lm = towarom
|Biernik lp = towar
|Biernik lm = towary
|Narzędnik lp = towarem
|Narzędnik lm = towarami
|Miejscownik lp = towarze
|Miejscownik lm = towarach
|Wołacz lp = towarze
|Wołacz lm = towary
|Forma depr =
|Forma ndepr =
}}
: (2.1) {{odmiana-rzeczownik-polski
|Mianownik lp = towar
|Mianownik lm = towary
|Dopełniacz lp = towara
|Dopełniacz lm = towarów
|Celownik lp = towarowi
|Celownik lm = towarom
|Biernik lp = towara
|Biernik lm = towary
|Narzędnik lp = towarem
|Narzędnik lm = towarami
|Miejscownik lp = towarze
|Miejscownik lm = towarach
|Wołacz lp = towarze
|Wołacz lm = towary
|Forma depr =
|Forma ndepr =
}}
{{przykłady}}
Linia 70:
: (1.3) {{zobtłum|tkanina}}
* angielski: (1.1) [[merchandise]], [[commodity]]
* chorwacki: (1.1) [[roba]] {{fż}}
* czeski: [[zboží]] {{n}}
* dolnołużycki: (1.1) [[wóra]] {{fż}}
* duński: (1.1) [[vare]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[varo]], [[komercaĵo]]
* fiński: [[tavara]]
* hiszpański: (1.1) [[mercancía]] {{fż}}
* islandzki: (1.1) [[vara]] {{fż}}
* japoński: (1.1) [[商品]] (しょうひん, shōhin), [[品物]] ([[しなもの]], shinamono)
* jidysz: (1.1) [[סחורה]] {{fż}} (schojre)
* kazachski: (1.1) [[тауар]]
* litewski: (1.1) [[prekė]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Ware]] {{fż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[vare]] {{m}}/{{fż}}
* rosyjski: (1.1) [[товар]] {{m}}
* slovio: (1.1) [[tovar]] (товар)
* szwedzki: (1.1) [[vara]] {{w}}
* wilamowski: (1.1) [[wuör]] {{fż}}, [[wiör]] {{fż}}, [[wiöer]] {{fż}}
{{źródła}}
<references />