get down to: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
KubeQ112 (dyskusja | edycje)
→‎get down to (język angielski): wymowa amer., przykłady
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 2:
== [[get]] [[down]] [[to]] ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
: {{amer}} {{IPA|gɛʔˈdaʊntu}}, ''nieakcentowane'' {{IPA2|gəʔˈdaʊntə}}
{{znaczenia}}
''{{phrasal verb}} przechodni''
Linia 8 ⟶ 9:
: (1) get down to, got down to, {{bryt}} got down to / {{amer}} gotten down to, gets down to, getting down to
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[after|After]] [[lunch]] [[we]] [[get down to|got down to]] [[discuss]]ing [[the]] [[issue]] [[of]] [[pay]].'' → [[po|Po]] [[lunch]]u '''[[zabrać się|zabraliśmy się]]''' [[do]] [[dyskutować|przedyskutowania]] [[kwestia|kwestii]] [[płacowy|płacowej]].
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}