bazylia: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
m + kolo.; tajskie tłum. dotyczyło bazylii świętej, korekta wg thai2english.com, + et, uk
Linia 13:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[kwiat]] / [[sadzonka]] / [[ziele]] bazylii • [[bazylia azjatycka]] • [[bazylia cytrynowa]] • [[bazylia eugenolowa]] • [[bazylia grecka]] • [[bazylia miętolistna]] • [[bazylia pospolita]] • [[bazylia zielona]] • [[bazylia azjatycka]] • [[bazylia święta]]
: (1.3) [[suszonysuszyć|suszona]] / [[świeży|świeża]] bazylia
{{synonimy}}
{{antonimy}}
Linia 36:
* czeski: (1.1) [[bazalka]] {{f}}; (1.2) [[bazalka]] {{f}}; (1.3) [[bazalka]] {{f}}
* duński: (1.2) [[basilikum]] {{w}}
* estoński: (1.1) [[basiilik]]
* fiński: (1.2) [[basilika]]
* francuski: (1.2) [[basilic]] {{m}}
Linia 52 ⟶ 53:
* szwedzki: (1.2) [[basilika]] {{w}}
* tahitański: (1.2) [[miri]]
* tajski: (1.21) [[สกุลกะเพราโหระพา]] (sa.kun.ka.phrao.ro.phaa)
* ukraiński: (1.1) [[базилік]] {{m}}
* węgierski: (1.2) [[bazsalikom]]
* włoski: (1.2) [[basilico]] {{m}}, [[ocimo]] {{m}}