politechnika: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
+tłumaczenie na baskijski: (1.1) unibertsitate politekniko, eskola politekniko
Znacznik: Skrypt
Linia 42:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[University of Technology]], [[Technical University]]
* baskijski: (1.1) [[unibertsitate politekniko]], [[eskola politekniko]]
* esperanto: (1.1) [[politekniko]]
* francuski: (1.1) [[école polytechnique]]