gust: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
wer. etym. za Doroszewskim, popr. rodz. tlum. rum. za dexonline.ro, tlum. hiszp., + cytaty, uzup. kol., +przykład z hasła zwyczajnie, +przykład z hasła ángel, +przykład z hasła morelówka
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń
Linia 55:
* hiszpański: (1.1) [[gusto]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Geschmack]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[gust]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[вкус]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[gust]] {{n}}
* słowacki: (1.1) [[vkus]]
{{źródła}}