suplicar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:suplicar
Linia 3:
__TOC__
== suplicar ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|su.pli.'karˈkar}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodni''
: (1.1) [[błagać]], [[prosić]] [[usilny|usilnie]]
: (1.2) {{praw}} [[odwoływać się]], [[apelować]]
{{odmiana}}
: (1) {{odmiana-czasownik-hiszpański|model=reg}}
: (1) {{koniugacjaES|I}}: zob. model [[Aneks:Język hiszpański - odmiana czasownika sacar|sacar]]
{{przykłady}}
: (1.1) ''¡[[Señor]]! [[tú|Te]] [[suplicar|suplicamos]] [[que]] [[nosotros|nos]] [[librar|libres]] [[de]] [[el|los]] [[ladrón|ladrones]] [[que]] [[nosotros|nos]] [[gobernar|gobiernan]].'' → [[Pan]]ie! '''[[błagać|Błagamy]]''' [[ty|Cię]], [[aby]]ś [[my|nas]] [[uwolnić|uwolnił]] [[od]] [[złodziej|złodziei]], [[który|którzy]] [[my|nami]] [[rządzić|rządzą]].
Linia 24:
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[suplicante]], [[suplicatorio]]
: {{rzecz}} [[súplica]] {{f}}, [[suplicación]] {{f}}, [[suplicatorio]] {{m}}, [[suplicatoria]] {{f}}, [[suplicante]] {{m}}/{{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etym2|łac|supplicaresupplico|supplicāre}}
{{uwagi}}
: (1.2) odwołać się do sądu wyższej instancji od decyzji podjętej przez ten sam sąd