dynia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.5) (Robot dodał uz:dynia |
EquadusBot (dyskusja | edycje) m →dynia ({{język polski}}): półautomatyczne powtórzenie tłumaczeń; wzorzec (1.1-2) |
||
Linia 46:
* angielski: (1.2) [[pumpkin]]
* arabski: (1) [[قرع]], [[يقطين]]
* baskijski: (1.1
* bułgarski: (1.2) [[тиква]] {{f}}
* chorwacki: (1.2) [[tikva]] {{f}}, [[bundeva]] {{f}}
Linia 52:
* dolnołużycki: (1.2) [[banja]] {{f}}
* esperanto: (1.1) [[kukurbo]]; (1.2) [[kukurbo]]
* fiński: (1.1
* francuski: (1.1
* hindi: (1.2) [[कद्दू]] {{m}} (kaddu)
* hiszpański: (1.1
* holenderski: (1.1) [[pompoen]]
* interlingua: (1.2) [[cucurbita]]
* jidysz: (1.1) [[דיניע]] {{f}} (dinje)
* łaciński: (1.1
* niemiecki: (1.1
* nowogrecki: (1.1) [[κολοκυθιά]] {{f}}; (1.2) [[κολοκύθα]] {{f}}, [[κολοκύθι]] {{n}}
* ormiański: (1) [[դդում]]
* rosyjski: (1.2) [[тыква]] {{f}}
* szwedzki: (1.1
* tajski: (1) [[ฟักเหลือง]]
* tybetański: (1) [[ཅུང༌]]
* ukraiński: (1.2) [[гарбуз]] {{m}}
* wilamowski: (1.1
* włoski: (1.2) [[zucca]]
{{źródła}}
|