sjældent: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Et barn, som skriger sjældent og svagt, kan være sygt.»
Linia 4:
''przysłówek''
:(1.1) [[rzadko]]
{{odmiana}} (1) sjældent, sjældnere, sjældnest; {{stopn|sjældnere|sjældnest}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[et#et (język duński)|Et]] [[barn#barn (język duński)|barn]], [[som#som (język duński)|som]] [[skrige#skrige (język duński)|skrige]]r '''sjældent''' [[og#og (język duński)|og]] [[svagt#svagt (język duński)|svagt]], [[kunne#kunne (język duński)|kan]] [[være#være (język duński)|være]] [[syg#syg (język duński)|syg]]t.'' → [[dziecko|Dziecko]], [[który|które]] [[krzyczeć|krzyczy]] '''[[rzadko]]''' [[i]] [[słabo]], [[móc|może]] [[być]] [[chory|chore]].
Linia 10:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[tit]], [[ofte]]
{{pokrewne}} ''przym.'' [[sjælden]]
{{frazeologia}}