Norge: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: «Hun har bodd i Norge i fem år.»
Linia 28:
{{odmiana}} (1.1) ''nieodm.''
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hun#hun (język norweski (bokmål))|Hun]] [[ha#ha (język norweski (bokmål))|har]] [[bo#bo (język norweski (bokmål))|bodd]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''Norge''' [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[fem#fem (język norweski (bokmål))|fem]] [[år#år (język norweski (bokmål))|år]].'' → [[ona|Ona]] [[mieszkać|mieszka]] [[w]] '''[[Norwegia|Norwegii]]''' [[od]] [[pięć|pięciu]] [[lata|lat]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}