pasztet: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m nie znam się, ale pasztetówka to chyba jednak nie pasztet |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 27:
* hiszpański: (1.1) [[paté]]
* interlingua: (1.1) [[pastata]], [[pastisso]]
* niemiecki: (1.1) [[Pastete]] {{f}}
* rosyjski: (1.1) [[паштeт]]
* włoski: (1.1) [[pasticcio]], [[paté]]
|