vanskelig: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Reorganizacja zasobów jęz. norweskiego: «norweski» → «norweski (bokmål)», «neonorweski» → «norweski (nynorsk)» |
m →język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: «Er kinesisk vanskelig?» |
||
Linia 9:
{{odmiana}} (1.1) vanskelig, vanskelig, vanskelige
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[være#være (język norweski (bokmål))|Er]] [[kinesisk#kinesisk (język norweski (bokmål))|kinesisk]] '''vanskelig'''?'' → [[czy|Czy]] [[język]] [[chiński]] [[jest]] '''[[trudny]]'''?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
|