begå: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
+ NORSK
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): Wewnętrzne linkowanie przykładu «Dikteren begikk selvmord ved å kaste seg foran et tog.»
Linia 24:
{{odmiana}} (1.1) å begå, begår, begikk, begått
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dikter#dikter (język norweski (bokmål))|Dikteren]] '''begikk''' [[selvmord#selvmord (język norweski (bokmål))|selvmord]] [[ved#ved (język norweski (bokmål))|ved]] [[å#å (język norweski (bokmål))|å]] [[kaste#kaste (język norweski (bokmål))|kaste]] [[seg#seg (język norweski (bokmål))|seg]] [[foran#foran (język norweski (bokmål))|foran]] [[et#et (język norweski (bokmål))|et]] [[tog#tog (język norweski (bokmål))|tog]].'' → [[poeta|Poeta]] '''[[popełnić|popełnił]]''' [[samobójstwo]] [[rzucać|rzucając]] [[się]] [[pod]] [[pociąg]].
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[å]] '''begå''' [[en]] [[dumhet]], [[en]] [[feil]], [[en]] [[forbrytelse]] → '''[[popełnić]]''' [[głupstwo]], [[błąd]], [[przestępstwo]]