tylko: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
(2.1) ok
num fix
Linia 13:
: (2.1) ''[[nie|Nie]] [[płakać|płaczę]], [[tylko]] [[oko|oczy]] [[ja|mi]] [[pocić się|się pocą]].''
{{składnia}}
{{kolokacje}} ~tylko że
{{synonimy}}
: (1.1) [[ino]], {{przest}} [[jeno]], [[wyłącznie]]
Linia 31:
* duński: (1.1) [[kun]]
* esperanto: (1.1) [[nur]]
* francuski: (1.1) [[seulement]]; (1.2.1) [[mais]]
* friulski: (1.1) [[dome]]
* górnołużycki: (1.1) [[jenož]]
* gruziński: (1.1) [[მხოლოდ]]
* hebrajski: (1.1) [[רק]] (rak)
* hiszpański: (1.1) [[sólo]], [[solamente]]; (1.2.1) [[sino]]
* holenderski: (1.1) [[alleen]], [[slechts]]
* islandzki: (1.1) [[bara]]
Linia 45:
* norweski (bokmål): (1.1) [[bare]]
* norweski (nynorsk): (1.1) [[berre]]
* nowogrecki: (1.1) [[μόνο]]; (1.2.1) [[αλλά]]
* ormiański: (1.1) [[միայն]] (miayn)
* perski: (1.1) [[فقط]] (faqat)