Wikisłownik:Nazewnictwo: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
m Anulowanie wersji nr 2459322 utworzonej przez 83.9.215.192 (dyskusja) |
→nazwy własne: zmiana z uwzględnieniem obcych nazw własnych |
||
Linia 134:
: (2.1) imiona opisujemy tylko w językach, powszechnie używanych jako język ojczysty przez ludność, wśród której dane imię jest popularne
: (2.2) przy imieniu musi być podane czy jest męskie czy żeńskie (lub używane dla obu płci)
(3) dla innych nazw:
: (3.1) obcojęzyczne nazwy własne pojawiające się w języku polskim (w książkach, Internecie, radiu, telewizji etc.), które albo przyjęły polskie cechy (wymowa, odmiana), albo ich nie przyjęły i są niepoprawnie odmieniane lub wymawiane. Do takich słów używamy szablonu {{s|termin obcy w języku polskim}}. '''Nie dodajemy''' trywialnych przypadków, takich jak [[Aappilattoq]] lub [[Aardlapalu]].
: (3.
▲: (3.5) wszystkie skrótowce są dopuszczalne niezależnie od tego czy ich rozwinięcia spełniają kryteria słownikowości dla nazw własnych; ich spełnienie lub nie decyduje natomiast o sposobie linkowania rozwinięcia (w całości lub słowo po słowie); rzadkie skrótowce powinny zawierać wiarygodne źródło
== związki frazeologiczne ==
|