Bośnia i Hercegowina: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Agnese (dyskusja | edycje)
Ming (dyskusja | edycje)
Linia 39:
* irlandzki: (1.1) [[Bhoisnia agus Heirseagaivéin]]
* islandzki: (1.1) [[Bosnía og Hersegóvína]]
* kabylski: (1.1) [[Busni-Irzigubin]]
* kaszubski: (1.1) [[Bòsnijô ë Hercegòwina]] {{f}}
* koreański: (1.1) {{płd}} [[보스니아 헤르체고비나]], {{płn}} [[보스니아 헤르쩨고비나]]
Linia 45 ⟶ 46:
* macedoński: (1.1) [[Босна и Херцеговина]] ''Bosna i Hercegovina''
* maltański: (1.1) [[Bożnja u Ħerżegovina]]
* marathi: (1.1) [[बॉस्निया आणि हर्झगोव्हिना]]
* mołdawski: (1.1) [[Босния ши Херцеговина]] ''Bosnia şi Herţegovina''
* niemiecki: (1.1) [[Bosnien-Herzegovina]]
* norweski: (1.1) [[Bosnia og Hercegovina]]
* nowogrecki: (1.1) [[Βοσνία και Ερζεγοβίνη]] {{f}}, [[Βοσνία-Ερζεγοβίνη]] {{f}}
* perski: (1.1) [[بوسنی و هرزگوین]]
* portugalski: (1.1) [[Bósnia e Herzegovina]]
* rosyjski: (1.1) [[Босния и Герцеговина]] ''Bosnija i Gierciegovina''