gehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie; dodane (1.1) |
m trochę uzup./popr. |
||
Linia 5:
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[chodzić]], [[iść]], [[pójść]]
{{odmiana}}
: (1.1)
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[gehen|gehe]] [[über]] [[die]] [[Straße]].'' → '''[[
: (1.1) ''[[ich|Ich]] [[gehen|gehe]] [[in]] [[die]]/[[zur]] [[Schule]].'' → '''[[iść|Idę]]/[[chodzić|chodzę]]''' [[do]] [[szkoła|szkoły]].
: (1.1) ''[[wie|Wie]] [[gehen|geht]] [[es]] [[du|dir]]?'' → [[jak|Jak]] [[ty|
: (1.1) ''[[wie|Wie]] [[gehen|geht]] [[es]] [[Sie|Ihnen]]?'' → [[jak|Jak]] [[się]] [[Pan]]/[[Pani]]/[[Państwo]] [[mieć|ma/mają]]'''?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[in]] [[Urlaub]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[laufen]], [[schreiten]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{
{{frazeologia}}
: [[in sich gehen]] • [[wie geht's?]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|