strzec jak źrenicy oka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [ˈsṭʃɛʦ̑ʲ ˈjäɟ ʑrɛ̃ˈɲiʦ̑ɨ ˈɔka], AS: [sṭš'''e'''cʹ i ̯'''ä'''ǵ źrẽń'''i'''cy '''o'''ka], opis: ZM|BDŹW|DZIĄS|PWART|NAZAL|ZMM|DŹWM|WARSZ; poprzednia wymowa została usunięta po sprawdzeniu prze |
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła |
||
Linia 4:
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[strzec]] [[ktoś|kogoś]], [[coś|czegoś]] [[bardzo]] [[troskliwie]]
{{odmiana
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 17:
{{tłumaczenia}}
* włoski: (1.1) [[custodire come la pupilla dei propri occhi]]
{{źródła}}
|