ought: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
korekty |
|||
Linia 18:
: (1.1) ''[[he|He]] [[ought]] [[to]] [[have]] [[see]]n [[the]] [[film]]; [[it]] [[be|was]] [[very]] [[good]].'' → [[on|On]] [[powinien]] [[być|był]] [[zobaczyć]] [[ten]] [[film]]; [[być|był]] [[bardzo]] [[dobry]].
: (1.1) ''[[I]] [[don’t]] [[practise]] [[English]] [[as]] [[often]] [[as]] [[I]] [[ought]].'' → [[nie|Nie]] [[ćwiczyć|ćwiczę]] [[angielski]]ego [[tak]] [[często]] [[jak]] [[powinien]]em.
: (2.1) ''[…] [[Aristippus]], [[who]] [[be]]ing [[urge]]d [[with]] [[the]] [[affection]] [[he]] [[ought]] [[his]] [[child]]ren, […]'' → […] [[Arystyp]], [[który]] [[śpieszyć|śpiesząc]] [[pod]] [[wpływ]]em [[uczucie|uczucia]], [[jaki]]e [[
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 28:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
* Wiele źródeł uważa, że właściwym czasownikiem posiłkowym jest ''ought to'', zdarzają się jednak sytuacje, gdy występuje samo ''ought'' bez ''to'' (zobacz
* Pytania są tworzone bez ''do'' (czwarty przykład).
* Zaprzeczenia także są tworzone bez ''do'', konstrukcją '''ought not (to)''' lub '''oughtn't (to)'''
* Nie ma czasu przeszłego, stosuje się jednak konstrukcję z '''ought to have''' (
* W Ameryce Północnej konstrukcja ''ought to'' została wyparta przez [[should]] i obecnie brzmi przestarzale.
{{źródła}}
|