sumienie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [sũˈmʲjẽɲɛ], AS: [sũmʹi ̯'''ė̃'''ńe], opis: ZM|PWART|NAZAL|NIA|IJ
UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!
Linia 1:
[[en:sumienie]] [[nl:sumienie]]
== sumienie ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|sũˈmʲjẽɲɛ}}, {{AS3|sũmʹi ̯'''ė̃'''ńe}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|PWART|NAZAL|NIA|IJ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[wewnętrzny|wewnętrzne]] [[odczucie]] [[pozwalać|pozwalające]] [[rozróżnienie|rozróżniać]] [[dobro]] [[i]] [[zło]]
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} sumie|nie, ~nia, ~niu, ~nie, ~niem, ~niu, ~niu; {{lm}} ~nia, ~ń, ~niom, ~nia, ~niami, ~niach, ~nia
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[nie#nie (język polski)|nie]] [[mieć]] ~nia
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{przym}} [[sumienny]]
{{frazeologia}} [[wyrzuty sumienia]], [[mieć czyste sumienie]]; [[rachunek sumienia]], [[wolność sumienia]], [[mieć coś na sumieniu]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[conscience]]
* czeski: (1.1) [[svědomí]]
* duński: (1.1) [[samvittighed]]
* fiński: (1.1) [[omatunto]]
* francuski: (1.1) [[conscience]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[conciencia]] {{f}}
* interlingua: (1.1) [[conscientia]]
* jidysz: (1.1) [[געוויסן]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Gewissen]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[samvittighet]]
* portugalski: (1.1) [[consciência]]
* rosyjski: (1.1) [[совесть]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[совість]] {{f}}, [[сумління]] {{n}}
* włoski: (1.1) [[coscienza]] {{f}}