Dyskusja aneksu:Przysłowia angielskie - A

Najnowszy komentarz napisał 19 lat temu Tsca

A może to przysłowie powinno być pod F, jako Friend in need is a friend indeed, a?
--tsca 17:53, 31 mar 2004 (CEST)Odpowiedz


Biorąc pod uwagę już cztery przypadki anonimowych prób opisywania haseł przysłów - bez szablonu - zastanawiam się, czy nie wygenerować bortem pustych szablonów do wszystkich opisanych przysłów. Byłoby łatwiej dodawać informacje, zwłaszcza osobom z doskoku - ale z drugiej strony przez jakiś czas (dłuższy?) na wikisłowniku straszyłyby te puste, nie wnoszące żadnej informacji szablony...
--tsca
22:11, 14 maj 2004 (CEST)Odpowiedz

Przecież straszą hasła z esperanto, więc co za różnica? Możesz wygenerować. Szwejk 22:45, 14 maj 2004 (CEST)Odpowiedz
No, hasła w esperanto jednak mają (duży) sens, bo zawierają najważniejszą informację - tłumaczenie! Więc jednak nie zarzucałbym im straszenia...
A szablony wygeneruję, w sumie wpisanie tłumaczenia to moment, a szczegóły pouzupełnia się później.
--tsca
22:56, 14 maj 2004 (CEST)Odpowiedz
Jak już będą szablony będzie mi łatwiej coś dodać. Kpjas 00:02, 15 maj 2004 (CEST)Odpowiedz
Właśnie dodaję - kliknij na boty.
--tsca
00:06, 15 maj 2004 (CEST)Odpowiedz
Powrót do strony „Przysłowia angielskie - A”.