Podobna pisownia Podobna pisownia: trompettatrompetă

trompeta (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. trąbka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

trompeta (język hiszpański) edytuj

 
trompeta (1.1)
 
trompeta (2.1)
wymowa:
IPA[tɾom.ˈpe.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. trąba, trąbka
(1.2) os. trębaczka, kobieta grająca na trąbce
(1.3) slang. skręt, joint (w kształcie trąbki)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) muz. os. trębacz, muzyk grający na trąbce
odmiana:
(1) (2) lm trompetas
przykłady:
(1.1) No he tocado la trompeta nunca.Nie grałem nigdy na trąbce.
(2.1) Me gustado mucho la actuación del trompeta.Bardzo mi się spodobał występ trębacza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) trompeta bastarda
synonimy:
(1.1) clarín m, corneta ż, cuerno m, cornetín m
(1.2) trompetista, trompetera
(1.3) trompetilla
(2.1) trompetista, trompetero
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) instrumento musical
(1.2) música, instrumentista
(2.1) músico, instrumentista
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. trompetear
rzecz. trompa ż, trompetista m/ż, trompetada ż, trompetazo m
zdrobn. trompetilla ż
związki frazeologiczne:
estar trompetabyć zalanym
slang. tocar la trompetarobić loda
etymologia:
hiszp. trompa
uwagi:
źródła:

trompeta (język kataloński) edytuj

 
una trompeta (1.1)
wymowa:
centr. IPA[tɾumˈpɛ.tə]
bal. IPA[tɾomˈpə.tə], IPA[tɾumˈpɛ.tə]
occ. IPA[tɾomˈpe.ta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. trąbka
odmiana:
(1.1) lp trompeta; lm trompetes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: