Podobna pisownia Podobna pisownia: Arietearíete

ariete (język hiszpański) edytuj

 
réplica de un ariete (1.1)
 
el espolón de un ariete (1.3)
wymowa:
IPA[a.ˈɾje.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wojsk. hist. taran
(1.2) środ. sport. w piłce nożnej: środkowy napastnik[1]
(1.3) mar. wojsk. taranowiec[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od arietar
(2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od arietar
(2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od arietar
odmiana:
(1) lm arietes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) embestir, cargar con un ariete (zob. arietar)atakować taranem
synonimy:
(1.2) delantero centro
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) máquina / arma de asedio
(1.2) delantero
hiponimy:
holonimy:
(1.1) banco pinjado
meronimy:
(1.3) espolón
wyrazy pokrewne:
czas. arietar
przym. arietatio, arietino
związki frazeologiczne:
ariete hidráulico, bomba de arietetechn. taran hydrauliczny
golpe de arietetechn. uderzenie hydrauliczne
etymologia:
łac. arĭes, ariĕtis → baran
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Broń
(1.2) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Słowniczek piłkarski
źródła:

ariete (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) taran
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. arietar
przym. arietari
rzecz. arietation
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ariete (język włoski) edytuj

 
ariete (1.1)
wymowa:
IPA[a.ˈrjɛ.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. baran
(1.2) wojsk. hist. taran
odmiana:
(1) lp ariete; lm arieti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) montone
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Ariete m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aries
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Zwierzęta
źródła: