קרים (jidysz) edytuj

 
קרים (3.1)‏
transliteracja:
YIVO: krim; polska: krim
wymowa:
IPA/ˈkʀim/; IPA[ˈkʀɪm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zniekształcenie, wykrzywienie, skrzywienie, zgięcie, wygięcie[1][2][3]
(1.2) wykrzywienie twarzy, skrzywienie się, grymas, skrzywiona mina[1][2]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) rzad. pochylenie, nachylenie, pochyłość[1]

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(3.1) geogr. Krym[2][3]

czasownik, forma fleksyjna

(4.1) zob. קרימען
odmiana:
(1.1-2) lp קרים; lm קרימען
(2.1) lp קרים; blm
(3.1) lp קרים; blm
przykłady:
(3.1) פֿון דעמאָלט אָן, דאָס הייסט, פֿון דער ערשטער מלחמה אָן, בין איך שוין קיין קרים מער ניט געפֿאָרן (…)‏ → Od tego czasu, to znaczy od pierwszej wojny, już więcej na Krym nie jeździłem (…)[4]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1-2) czas. קרימען
związki frazeologiczne:
(2.1) אין דער קריםukośnie, skośnie, na skos, na ukos[1][2][3]
etymologia:
(1-2) od jid. קרימען
(3.1) pol. Krym, ukr. Крим, ros. Крым
uwagi:
(2.1) występuje głównie w podanym frazeologizmie[2][3]
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3   Hasło „krimen” w: Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2, s. 468.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3   Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  4. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): לכּבֿוד יום־טובֿ (Lekowed yontew).