хата - не церква, люди - не ангели

хата - не церква, люди - не ангели (język ukraiński) edytuj

transliteracja:
hata - ne cerkva, lûdi - ne angeli
wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłowie ukraińskie

(1.1) pragnieniem człowieka powinno być duchowe wzbogacenie, czynienie dobra, ale pozostaje on istotą niedoskonałą na niekończącej się drodzedo siebie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „вік прожити…” w: Валентин Северінюк, Популярні українські прислів’я та приказки. Тематичний коментований словник, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2019, ISBN 978-966-10-4757-9, s. 18.