znosić
(Przekierowano z znosić się)
znosić (język polski)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. znieść)
- (1.1) przemieszczać coś własnymi siłami w dół
- (1.2) zbierać w jednym miejscu
- (1.3) powodować zmianę kursu
- (1.4) o nakazie, zakazie, obowiązku, itp. pozbawić mocy obowiązywania
- (1.5) o ptakach składać jajka
- (1.6) tolerować coś nieprzyjemnego
- (1.7) o rzeczach nieprzyjemnych, sprawach problematycznych tolerować, wytrzymywać
- (1.8) nie znosić: nie cierpieć, nie lubić
czasownik zwrotny niedokonany znosić się
- (2.1) (o ludziach) akceptować, tolerować, pozostawać w dobrych stosunkach
- (2.2) (o przeciwieństwach, czynnikach) doprowadzać do równowagi
- (2.3) daw. Wilno porozumiewać się[1]
- odmiana:
- (1.1-8) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik znosić czas teraźniejszy znoszę znosisz znosi znosimy znosicie znoszą czas przeszły m znosiłem znosiłeś znosił znosiliśmy znosiliście znosili ż znosiłam znosiłaś znosiła znosiłyśmy znosiłyście znosiły n znosiłom znosiłoś znosiło tryb rozkazujący niech znoszę znoś niech znosi znośmy znoście niech znoszą pozostałe formy czas przyszły m będę znosił,
będę znosićbędziesz znosił,
będziesz znosićbędzie znosił,
będzie znosićbędziemy znosili,
będziemy znosićbędziecie znosili,
będziecie znosićbędą znosili,
będą znosićż będę znosiła,
będę znosićbędziesz znosiła,
będziesz znosićbędzie znosiła,
będzie znosićbędziemy znosiły,
będziemy znosićbędziecie znosiły,
będziecie znosićbędą znosiły,
będą znosićn będę znosiło,
będę znosićbędziesz znosiło,
będziesz znosićbędzie znosiło,
będzie znosićczas zaprzeszły m znosiłem był znosiłeś był znosił był znosiliśmy byli znosiliście byli znosili byli ż znosiłam była znosiłaś była znosiła była znosiłyśmy były znosiłyście były znosiły były n znosiłom było znosiłoś było znosiło było forma bezosobowa czasu przeszłego znoszono tryb przypuszczający m znosiłbym,
byłbym znosiłznosiłbyś,
byłbyś znosiłznosiłby,
byłby znosiłznosilibyśmy,
bylibyśmy znosiliznosilibyście,
bylibyście znosiliznosiliby,
byliby znosiliż znosiłabym,
byłabym znosiłaznosiłabyś,
byłabyś znosiłaznosiłaby,
byłaby znosiłaznosiłybyśmy,
byłybyśmy znosiłyznosiłybyście,
byłybyście znosiłyznosiłyby,
byłyby znosiłyn znosiłobym,
byłobym znosiłoznosiłobyś,
byłobyś znosiłoznosiłoby,
byłoby znosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m znoszący, nieznoszący ż znosząca, nieznosząca znoszące, nieznoszące n znoszące, nieznoszące imiesłów przymiotnikowy bierny m znoszony, nieznoszony znoszeni, nieznoszeni ż znoszona, nieznoszona znoszone, nieznoszone n znoszone, nieznoszone imiesłów przysłówkowy współczesny znosząc, nie znosząc rzeczownik odczasownikowy znoszenie, nieznoszenie - (2.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik znosić się czas teraźniejszy znoszę się znosisz się znosi się znosimy się znosicie się znoszą się czas przeszły m znosiłem się znosiłeś się znosił się znosiliśmy się znosiliście się znosili się ż znosiłam się znosiłaś się znosiła się znosiłyśmy się znosiłyście się znosiły się n znosiłom się znosiłoś się znosiło się tryb rozkazujący niech się znoszę znoś się niech się znosi znośmy się znoście się niech się znoszą pozostałe formy czas przyszły m będę się znosił,
będę się znosićbędziesz się znosił,
będziesz się znosićbędzie się znosił,
będzie się znosićbędziemy się znosili,
będziemy się znosićbędziecie się znosili,
będziecie się znosićbędą się znosili,
będą się znosićż będę się znosiła,
będę się znosićbędziesz się znosiła,
będziesz się znosićbędzie się znosiła,
będzie się znosićbędziemy się znosiły,
będziemy się znosićbędziecie się znosiły,
będziecie się znosićbędą się znosiły,
będą się znosićn będę się znosiło,
będę się znosićbędziesz się znosiło,
będziesz się znosićbędzie się znosiło,
będzie się znosićczas zaprzeszły m znosiłem się był znosiłeś się był znosił się był znosiliśmy się byli znosiliście się byli znosili się byli ż znosiłam się była znosiłaś się była znosiła się była znosiłyśmy się były znosiłyście się były znosiły się były n znosiłom się było znosiłoś się było znosiło się było forma bezosobowa czasu przeszłego znoszono się tryb przypuszczający m znosiłbym się,
byłbym się znosiłznosiłbyś się,
byłbyś się znosiłznosiłby się,
byłby się znosiłznosilibyśmy się,
bylibyśmy się znosiliznosilibyście się,
bylibyście się znosiliznosiliby się,
byliby się znosiliż znosiłabym się,
byłabym się znosiłaznosiłabyś się,
byłabyś się znosiłaznosiłaby się,
byłaby się znosiłaznosiłybyśmy się,
byłybyśmy się znosiłyznosiłybyście się,
byłybyście się znosiłyznosiłyby się,
byłyby się znosiłyn znosiłobym się,
byłobym się znosiłoznosiłobyś się,
byłobyś się znosiłoznosiłoby się,
byłoby się znosiłoimiesłów przymiotnikowy czynny m znoszący się, nieznoszący się ż znosząca się, nieznosząca się znoszące się, nieznoszące się n znoszące się, nieznoszące się imiesłów przysłówkowy współczesny znosząc się, nie znosząc się rzeczownik odczasownikowy znoszenie się, nieznoszenie się
- przykłady:
- (1.1) Matematyk zniósł księgi z biblioteki.
- (1.2) Mój mąż zaczął znosić jakieś rupiecie do domu. Zupełnie go nie rozumiem.
- (1.3) Silna wichura zniosła statek, co opóźniło rejs.
- (1.4) Sejm zniósł abonament większością głosów.
- (1.7) Jak długo jeszcze mam znosić twoje chrapanie?
- (1.7) Społeczeństwo nie będzie dłużej znosić takiego traktowania!
- (2.1) Kiedyś nie lubiliśmy się, ale od czasu tamtego wspólnego niezaplanowanego wyjazdu, chyba się już trochę znosimy.
- (2.2) Dzięki umiejętnej dyplomacji ONZ wpływy mocarstw w tym regionie zaczęły się znosić.
- składnia:
- antonimy:
- (1.4) egzekwować
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. noszowy mos, znoszenie n, zniesienie n, nosze nmos, nosiciel m, donosiciel m, donoszenie n, noszenie n, przynoszenie n, wynoszenie n, nios m, znos m
- czas. nosić, wznosić, nieść ndk., przenosić ndk., unosić ndk., donieść dk.
- przym. nośny, znośny, donośny, noszowy
- przysł. znośnie
- związki frazeologiczne:
- kura znosząca złote jajka • zabić kurę znoszącą złote jajka / zabić kurę, co znosi złote jaja
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.4) shfuqizoj, abrogoj
- angielski: (1.1) bring down, carry down, take down; (1.2) gather, collect; (1.3) take off; (1.4) cancel, lift, abolish; (1.7) tolerate, endure, put up with; (1.8) can't stand; (2.2) offset one another
- arabski: (1.4) تحمل, دام, صبر; (1.7) ألغى
- chiński standardowy: (1.6) 吃 (chī)
- czeski: (1.8) nesnášet
- duński: (1.5) lægge; (1.6) tåle; (1.7) tåle
- esperanto: (1.4) nuligi; (1.7) toleri
- francuski: (1.1) descendre; (1.4) abolir; (1.6) supporter
- hawajski: (1.5) hānau
- hiszpański: (1.1) bajar; (1.2) acumular, recoger; (1.3) desviar; (1.4) abolir, derogar; (1.5) poner; (1.7) soportar, sufrir, aguantar; (2.1) tolerarse, soportarse
- interlingua: annullar
- jidysz: (1.6) אָננעמען פֿאַר ליב (onnemen far lib)
- niemiecki: (1.1) hinuntertragen, heruntertragen; (1.2) zusammentragen, zusammenbringen; (1.3) abtreiben; (1.4) aufheben; (1.5) legen; (1.6) ertragen, erdulden; (1.7) sich Akk. vertragen; (2.1) miteinander auskommen; (2.2) sich aufheben
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) сносить; (1.2) сносить; (1.3) сносить; (1.4) отменять; (1.7) терпеть, выносить; (2.1) переносить; (2.2) сглаживаться, уравновешиваться
- sanskryt: (1.6) सुह्
- słowacki: (1.8) neznášať
- szwedzki: (1.1) bära ned, bära ner; (1.7) bestå
- ukraiński: (1.4) анулювати; (1.7) терпіти, виносити
- źródła:
- ↑ S. Bogorja, Mowa polska na Litwie, „Poradnik Językowy” nr 7/1908, s. 109.