zice (użycie wyrazu obcego w języku polskim)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) C., Ms. lp od: zika
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: zika
źródła:

zice (język rumuński)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈzitʃe]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) powiedzieć, rzec[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Zi de ce vrei vezi!Powiedz, dlaczego chcesz mnie widzieć!
(1.1) Dumnezeu a zis: „ fie lumină!”. Și a fost lumină.Wtedy Bóg rzekł: «Niechaj się stanie światłośćI stała się światłość.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spune, vorbi, cuvânta, glăsui, grăi, rosti
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zicală ż, zicere ż, zicălaș m, zicător m, zicătură ż
czas. contrazice, prezice, dezice
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dicere[1]
uwagi:
źródła: