Podobna pisownia Podobna pisownia: weenwennweñweń

wen (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[vɛ̃n], AS[vẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) st.pol. precz[1]

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lm od: wena
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: precz, won
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: wena
źródła:
  1. Jan Tokarski, Z zagadnień semantyki, „Poradnik Językowy” nr 1/1950, s. 8.

wen (język angielski) edytuj

wymowa:
enPR: wĕn, IPA/wɛn/, X-SAMPA: /wEn/
homofon: when (dialekty z utożsamieniem wine-whine)
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. torbiel łojowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

wen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek pytajny, forma fleksyjna

(1.1) Akk. od: wer? → kogo?

zaimek w funkcji spójnika, forma fleksyjna

(2.1) Akk. od: wer? → kogo
odmiana:
(1.1, 2.1) blm
przykłady:
(1.1) Wen hast du eingeladen?Kogo zaprosiłeś?
(1.1) Auf wen wartet ihr?Na kogo czekacie?
(2.1) Ich weiß nicht, wen er gestern getroffen hat.Nie wiem, kogo on wczoraj spotkał.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Kasusfrage
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: .: Akkusativ, Aneks:Język niemiecki - deklinacja
źródła:

wen (język wilamowski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wenn
wymowa:
?/i
znaczenia:

pytajnik

(1.1) kiedy?

spójnik

(2.1) jeśli, jeżeli
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: