Podobna pisownia Podobna pisownia: wȧjn

wajn (język wilamowski)Edytuj

 
wajn (1.1)
 
wajna (1.1)
 
wajn (1.2)
 
wajn (2.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
waeinwȧjnvȧjn
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. wino[1]
(1.2) bot. Hedera[2], bluszcz

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) ornit. ptak z rodzaju Circus[3], błotniak

czasownik

(3.1) święcić (w kościele)[1]
odmiana:
(1.1-2) lp wajn; lm wajna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Wajnaochta, wajnbier ż, wajnbłot n, wajnfłoś ż, wajnfos n, wajngiöta m, wajnkaołer m, wajnśtöök m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) śwn. wīn < swn. wīn < prazachgerm. *wīn < łac. vīnum. por. : jid. ווײַן (wajn), niem. Wein
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Napoje
(2.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Ptaki
źródła:
  1. 1,0 1,1   Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
  2.   Hasło „Hedera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  3.   Hasło „Circus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.