vivir como un príncipe

vivir como un príncipe (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[bi.ˈβiɾ.ˈko.mo.um.ˈpɾin̥.θi.pe]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) żyć jak pączek w maśle
odmiana:
(1.1) zob. vivir
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) nadar en la abundancia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks: Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła: