vibrare (język włoski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rzucać, ciskać, miotać
(1.2) wymierzyć, zadać (cios)

czasownik nieprzechodni

(2.1) drgać, wibrować
(2.2) przen. drżeć
(2.3) przen. dźwięczeć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vibrare una frecciawypuścić strzałę
(1.2) vibrare uno schiaffowymierzyć policzek
(2.2) vibrare d'odio / d'iradrżeć z nienawiści / ze złości
synonimy:
(1.1) agitare, scuotere, scrollare, tirare, lanciare, buttare, gettare, scagliare, scoccare
(1.2) assestare, sferrare, mollare, dare, appioppare, affibbiare
(2.1) oscillare, muoversi, scuotersi, ondeggiare, tremare, traballare
(2.2) fremere, palpitare, accendersi, sussultare, agitarsi, appassionarsi
(2.3) risuonare, ripercuotersi, echeggiare, tintinnare
antonimy:
(1.2) subire, prendere, ricevere
(2.1) fermarsi, bloccarsi, arrestarsi
(2.3) tacere
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. vibrato m, vibratore m, vibrazione ż, vibrione m
przym. vibrante, vibratile, vibrato
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: