verzeihen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[fɛɐ̯ˈʦaɪ̯ən] ?/i IPA[fɛɐ̯ˈʦiː] IPA[fɛɐ̯ˈʦiːən]
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik mocny, nierozdzielnie złożony

(1.1) wybaczać, wybaczyć
(1.2) przebaczać, przebaczyć
(1.3) przepraszać, przeprosić
odmiana:
(1.1-3)[1] verzeih|en (verzeiht), verzieh, verziehen (haben)
przykłady:
(1.1) Das wird sie ihm nie verzeihen.Ona mu tego nigdy nie wybaczy.
(1.2) Nicht alle Sünden werden verziehen.Nie wszystkie grzechy zostaną przebaczone.
(1.3) Verzeihen Sie bitte!Przepraszam (pana/panią/państwo)!
(1.3) Verzeihen Sie bitte die Störung!Przepraszam, że pana/panią/państwo niepokoję!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Verzeihung ż
przym. verzeihlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: zeihenverzeihen
źródła: