ventana (język asturyjski) edytuj

 
ventana (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ventana (język hiszpański) edytuj

 
ventana (1.1)
wymowa:
IPA[ben̦.ˈta.na]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) okno
(1.2) nozdrze
odmiana:
(1.1-2) lp ventana; lm ventanas
przykłady:
(1.1) ¡Abre la ventana!Otwórz okno!
(1.2) Si es necesario, los camellos pueden cerrar las ventanas de su nariz para que no les entre arena.Jeżeli zajdzie potrzeba, wielbłądy mogą zamknąć nozdrza, aby nie wpadał im piasek.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
portillo, tragaluz, ventano, abertura, ventanilla, ventanal m, claraboya ż, cristalera ż, tronera ż, mirador m, rosetón m, vidriera ż, vano m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
echar por la ventana / arrojar por la ventanawyrzucać przez okno, marnować
etymologia:
łac. ventus
uwagi:
źródła:

ventana (język nahuatl klasyczny) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) okno
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz nahuatl klasyczny, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.