Podobna pisownia Podobna pisownia: vènt

vent (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/vɛnt/ wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) otwór (najczęściej wentylacyjny)
(1.2) komin wulkanu
(1.3) ujście, upust emocji
(1.4) otwór jamy ciała
(1.5) dziurka na guziki w kurtkach

czasownik nieprzechodni

(2.1) pozwolić gazom uciec

czasownik przechodni

(3.1) pozwolić uciec przez otwór

czasownik przechodni i nieprzechodni

(4.1) wyrazić, wyładować emocje
odmiana:
(1) lp vent; lm vents
(2-4) vent, vented, vented, vents, venting
przykłady:
(1.3) She gave vent to her anger. → (Ona) dała upust swojej złości.
(4.1) He vents his anger violently. → (On) brutalnie wyładował swój gniew.
składnia:
kolokacje:
(1.3) give vent to sth/sb
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ventilator
przym. ventless
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vent (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) wiatr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. vento, venteto, ventego, ventumilo, ventmuelilo, ventmuelejo, ventakvomuelejo, ventopuŝo, ventmontrilo, ventomontrilo, ventenergio
przym. venta, ventanima, ventkapa
czas. venti, ventumi, disventiĝi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vent (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA[vɑ̃] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiatr
(1.2) pot. wiatry, gazy
(1.3) przen. podmuch, odczucie nadchodzących wydarzeń, zmian
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1) Il fait du vent aujourd’hui.Wiatr dzisiaj wieje.
(1.2) Javais des vents après ta soupe hier.Po twojej zupie miałem wczoraj wiatry.
(1.3) On a vraiment senti passer le vent de la liberté.Naprawdę mieliśmy wrażenie, że przechodzi wiatr wolności.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. ventus
uwagi:
źródła:

vent (język kataloński) edytuj

 
el vent (1.1)
wymowa:
centr., n-occ. IPA[ben]
bal. IPA[vent]
val. IPA[bent] lub [vent]
homofon: ben
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiatr
odmiana:
(1.1) lp vent; lm vents
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vent (język prowansalski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiatr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vent (język romansz) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) meteorol. wiatr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vent (język starofrancuski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiatr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.