umano (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/uˈmano/
podział przy przenoszeniu wyrazu: u•ma•no
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ludzki, człowieczy
(1.2) ludzki, wyrozumiały, litościwy
(1.3) ludzki, naturalny, normalny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) rzecz ludzka; to, co ludzkie
(2.2) książk. (zwykle w lm) ludzie, istoty ludzkie
odmiana:
(1.1-3) lp umano m, umana ż; lm umani m, umane ż
(2.1) lp umano; blm
przykłady:
(1.2) Non ho mai visto una persona più umana di lui.Nigdy nie widziałem/-am osoby bardziej wyrozumiałej od niego.
(1.3) La paura è umana.Strach jest rzeczą ludzką.
(2.1) Il suo sguardo non aveva più nulla di umano.Jego/Jej spojrzenie nie miało już w sobie nic ludzkiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) anatomia umanaanatomia człowiekaessere umanoistota ludzkadiritti umaniprawa człowieka
synonimy:
(1.2) benigno, compassionevole, comprensivo, magnanimo
(1.3) naturale, normale
(2.2) esseri umani, genere umano, gente, umanità, uomini
antonimy:
(1.1) animale, animalesco, bestiale, divino
(1.2) bestiale, crudele, disumano, inumano, spietato
(1.3) anormale, innaturale
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. uomo m, umanità ż, umanitario m, umanitaria ż, umanitarismo m, umanazione ż, umanizzazione ż, umanesimo m, umanista m ż, umanistica ż
czas. umanare, umanarsi, umanizzare, umanizzarsi
przym. umanitario, umanitaristico, umanato, umanizzato, umanista, umanistico, disumano
przysł. umanamente, umanitariamente, umanisticamente
związki frazeologiczne:
(1.3) przysłowie: errare è umanobłądzić jest rzeczą ludzką
etymologia:
łac. humanus < łac. homo
uwagi:
źródła: