wymowa:
znaczenia:

fraza przyimkowa

(1.1) na podstawie
(1.2) z (punktu wyjścia, punktu widzenia)
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Hvor vi i Danmark måler afstand ud fra den prototype af en meter som opbevares af Bureau International des Poids et Mesures i Paris, måler vi sproglig korrekthed ud fra Retskrivningsordbogen.[1]Podczas gdy w Danii mierzymy odległość na podstawie wzorca metra przechowywanego w Międzynarodowym Biurze Miar i Wag w Paryżu, poprawność językową oceniamy na podstawie Słownika ortograficznego.
(1.2) I virkeligheden er det ud fra en leksikografisk synsvinkel helt irrelevant, om f.eks. en faglig forklaring eller definition er semantisk, encyklopædisk eller begge dele.[2]W rzeczywistości z leksykograficznego punktu widzenia zupełnie nie ma znaczenia, czy np. profesjonalna wykładnia lub definicja jest semantyczna, encyklopedyczna, czy zarówno taka i taka.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) på grund af, på grundlag af, pga., på basis af
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Skriftsprogets referencemeter – et forord w: Thomas Hestbæk Andersen, Nyt fra Sprognævnet, Dansk Sprognævn, Bogense 2025, ISSN 2446 3124, s. 2.
  2. Sven Tarp: Leksikografien på egne ben. Fordelingsstrukturer og byggedele i et brugerorienteret perspektiv (da). HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 1998-02-15. [dostęp 2021-11-18].