tykać (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈtɨkaʨ̑], AS[tykać]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. tyknąć)

(1.1) o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki
(1.2) pot. zwracać się do kogośtyzamiastpan”/„pani

czasownik przechodni niedokonany (dk. tknąć)

(2.1) dotykać
(2.2) wchodzić w kontakt (np. fizyczny, seksualny) z inną osobą
(2.3) powodować wrażenie, uczucie
(2.4) zajmować się czymś
odmiana:
przykłady:
(1.1) Słyszysz? Zegar przestał tykać. Trzeba będzie go nakręcić.
(1.2) Służę ciodparł wynalazca. (Jak wiadomo, w bajkach wszyscy siętykają”, nawet smoków nie tytułuje się panami i jedynie do królów trzeba się odzywać w liczbie mnogiej.) (Stanisław Lem „Przyjaciel Automateusza”)
(2.2) Spróbuj tylko tknąć moją córkę, ty draniu! Kijem ci wszystkie kości porachuję! (dk.)
(2.3) Już miałam wsiąść do tego promu, ale tknęło mnie złe przeczucie i poczekałam na następny. I wiesz co? Tego samego dnia ten prom zatonął! (dk.)
składnia:
(2.1-3) tykać + B.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cykać
(1.2) mówić na ty
(2.1-2) dotykać
antonimy:
(1.2) panować
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz. tykanie
(1.2) zaim. ty
(2.1) rzecz. dotyk; przym. dotykowy
związki frazeologiczne:
elektryka prąd nie tyka
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

tykać (język górnołużycki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) mówić naty”; „tykać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
słowo to nie jest postrzegane jako potoczne, w przeciwieństwie do jego odpowiednika w języku polskim
źródła: