Podobna pisownia Podobna pisownia: tutteTüte

tute (esperanto) edytuj

morfologia:
tute
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) całkowicie, w pełni
odmiana:
przykłady:
(1.1) Grizaj nuboj tute kovris la ĉielon.Szare chmury całkowicie zakryły niebo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tuta, tuteca
przysł. entute
rzecz. tuto, tutaĵo, tuteco
związki frazeologiczne:
tute libera, kiel birdo aera
etymologia:
uwagi:
źródła:

tute (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈtu.te]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) karc. rodzaj gry polegającej na zebraniu wszystkich czterech króli lub jeźdźców z talii[1]
(1.2) karc. zebranie czterech króli lub jeźdźców w grze, w której celem jest taka właśnie sytuacja[1]
(1.3) przen. zebranie czterech osób mających wspólną cechę[2]
odmiana:
(1) lm tutes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) reunión
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „tute” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
  2. Hasło „tute” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.

tute (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) bezpiecznie, przezornie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „tute” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 704.