wymowa:
IPA/tra.'va.ʎʎo/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: travagliare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) książk. mozół, trud, znój, mordęga, harówka
(2.2) ból, męka, cierpienie (fizyczne)
(2.3) med. bóle porodowe, poród
(2.4) przen. udręka, męka, cierpienie
odmiana:
(2.1-4) lp travaglio; lm travagli
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.2) travagli di partobóle porodowe
synonimy:
(2.1) lavoro, fatica
(2.2) dolore, sofferenza
(2.3) doglie, contrazioni
(2.4) tribolazione, tormento, afflizione, angoscia
antonimy:
(2.1) riposo
(2.2) sollievo, consolazione, conforto, benessere
(2.4) calma, tranquillità, serenità
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. travaglia ż, travagliamento m, travagliatore m
czas. travagliare
przym. travagliato, travaglioso
przysł. travagliatamente, travagliosamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. travagliare
uwagi:
źródła: